2017英语专业八级(专八)真题答案及解析电子版

专八2017的mini好难🤯一半都拿不到
听到第六题过了很久都没听到答案,于是怀疑自己可能漏掉了一大段了,所以8.9.10全都一连串错了
contexts听成contacts
后面重新听的时候发现能听出来,但为啥第一遍听就听不出
因为我的注意力被分散了,还是要抓关键词,有些答案可能离得很近,填空的地方稍微换了一下句子结构,就很难做对了
14空要自己转述也太难了
interview连猜带蒙第二部分勉强做对
2017专八真题
翻译和作文还没开始练,所以也没做,算能拿一半分,结果还是不及格
错因分析:
1.听力语速好快,题目都有没听懂的,关键词抓不住词汇量,intimacy,immediacy听到但是忘了咋写
signing 手语 deliberate 故意的 continuum 连续体

陌生短语 degrees of interactivity 互动程度

脑袋反应慢how it being used=its usage
2.阅读选择
掉坑,词汇量,同义表达不明确,理解偏差
阅读简答:定位错误,it代指的不一定是单数!
3.改错眼瞎 语法知识遗忘,搭配

2017英语专业八级(专八)真题答案及解析电子版汇总(高清可打印PDF)网盘下载链接:
https://pan.quark.cn/s/d291c1c75821
(建议大家先保存再下载,因为资源随时可能被和谐)

参考译文

The reasons for the elders’ mixed feelings about the New Year, I think, come down to the following twoones. For one thing, celebrating the New Year means an extra expense to them. For another, the fleeting timeexerts considerable pressure on them. Kids may say excitedly that they’ll begin another year in their life after theNew Year, while elders may sigh, “Well, I’ll become one year older!” For kids, the New Year means that theyare making progress towards the most brilliant part of their life. On the contrary, for elders, it’s an indicationthat they are sliding into their declining years.

难点注释

这段文字选自首位获得诺贝尔文学奖的中国作家莫言的《过去的年》,属于抒情类散文,运用对比的写作手法来描述过年对孩子和大人们的不同意义,其中很多形象的描写较难翻译,是较难的汉英翻译之一1.翻译画线部分第一句时,可以拆成两句来翻译。第一句概述引出原因,第二句分别解释两个原因。“我想”可以翻译为插人语,以平衡句子结构;”一是…..二是…..”可以用”for one thing…for another…”或”first…second…”等表示列举关系的短语表达。“对……构成巨大压力”还可以翻译为put enormouspressure on.
2.翻译画线部分第二句时,把人物说的话译作直接引语或间接引语均行得通,参考译文为了避免句式重复,前半句译作了间接引语,后半句译作了直接引语。虽然”长大了一岁”和“又老了一岁”在本质上是一样的,但在翻译时应表达出不同的感情色彩,即小孩子的兴奋和老人们的无奈。beginanother year intheir life能体现出一种积极向上的心态,用在小孩子身上比较合适;become one year older 能表现出对年老一岁的无奈,用在老人身上较为合适。
3.翻译画线部分第三句时,由于句子比较长,为避免累赘可以翻译为两个句子,因为前后两个分句之间为对比或转折关系,翻译时可以用however或onthe contrary连接。为了避免重复,两个“意味着”可以使用不同的翻译方法,除了翻译为动词形式的mean、imply 和indicate之外,还可以使用其相应的名词形式implication 和 indication 等。“辉煌时期”可翻译为 the most brilliant part,还可以译为 the most gloriousdays或thetopperiod;“衰朽的残年”看起来较难翻译,但理解起来就是“日益衰退的晚年”,因此可以翻译为 declining years 或 twilight years.

本文地址:http://www.waimaiplus.cn/8980.html

赞 (0)