
每日六级翻译
2024年6月卷一(社会文化类)
1 中国的传统婚礼习俗历史悠久,从周朝开始就逐渐形成了一套完整的婚礼仪式,有些一直沿用至今。
Traditional Chinese wedding customs have a long history,and acomplete set of wedding ceremonies has gradually formed since theZhou Dynasty, some of which have been used to this day.
如今的中式婚礼习俗已有很大变化,但婚礼庆典仍然十分隆重。婚礼场地经过精心装饰,以象征喜庆(jubilance)的红色为主色调,摆放着许多祝愿新人幸福的物件。
Today, Chinese-style wedding customs have changed greatly, butwedding celebrations are still very grand.The wedding venue isjubilance is usedelaboratelydecoratedRedthat symbolizesasadominant color, and many objects wishing the newly-married couplehappiness are placed.
在婚礼上,新人要拜天地(bowtoHeavenandEarth)、3拜父母和相互对拜,然后设宴招待宾客,并向宾客敬酒致谢。
At the wedding, the couple bows to Heaven and Earth, their
parents and each other. Then, the couple hosts a banquet to entertainthe guests and proposes a toast to them to express gratitude.
今天,许多年轻人依然钟情于传统的中式婚礼,体验独特而美好的中国式浪漫0
Today, many young people still lovetraditional Chinese-styleto experience the unique and beautiful Chinese-style romance.weddings
必背表达:
传统的traditional
历史悠久(有悠久的历史)havealonghistory一套完整的-a complete set of…
至今to this day
中式一Chinese-style
场地venue
幸福happiness
招待某人entertain sb.
致谢express gratitude
重点词汇:
ceremonyn.仪式the Zhou Dynasty 周朝wedding custom 婚礼习俗celebration n.庆典
grand adj.隆重的newly-married couple 新人(新婚夫妇)guestn.宾客
romance n.浪漫


2025年6月英语六级听力真题原文及答案音频下载
2025年6月大学英语六级真题和参考答案(完整版)
英语四六级高频词汇700词电子版可打印
2019年12月英语六级真题试卷及答案解析(一二三套)电子版
2025年12月英语六级答案出炉!