四级翻译每日一练Day9—贴春福
1墨雨清风 发布于 2026-04-27
每日四级翻译 2024年6月卷三(社会文化类) 汉语中的“福”字(thecharacterfu)表示幸福和好运1是中国传统文化中最常用的吉祥(auspicious)符号之一。 The Chinese character “fu” means happine...
墨雨清风 发布于 2026-04-27
每日四级翻译 2024年6月卷三(社会文化类) 汉语中的“福”字(thecharacterfu)表示幸福和好运1是中国传统文化中最常用的吉祥(auspicious)符号之一。 The Chinese character “fu” means happine...
墨雨清风 发布于 2026-04-26
每日四级翻译 2024年12月卷三(新能源汽车) 1 近年来,中国新能源汽车产业发展迅速。 In recent years,Chinanew energyvehicle industryhasdeveloped rapidly. 目前,中国新能源汽车年产量已高达近千万辆,占全球市...
墨雨清风 发布于 2026-04-25
每日四级翻译 2024年6月卷二(社会文化类) 农历(thelunar calendar)起源于数千年前的中国,根据太阳和月亮的运行规律制定。 The lunar calendar originated in China thousands of years ago andwas...
墨雨清风 发布于 2026-04-24
每日四级翻译 2025年12月卷二(社会文化类) 近年来,“城市漫步(citywalk)”在中国的年轻人中悄然1兴起,已成为一种旅游新潮流。 In recent years, “city walk” has quietly emerged among Ch...
墨雨清风 发布于 2026-04-24
近几年四六级通过率一直在降,最扎心的一点:六级平均通过率只剩16%,也就是说10个考生里,能过的还不到2个。 看一组数据就懂了,2016到2025这十年,四级通过率从50.7%掉到了40%左右,六级更夸张,从30%直接跌到16%。不同院校差距也大,985/211的同学,四级通过率...
墨雨清风 发布于 2026-04-21
每日四级翻译 2025年12月卷三(社会发展类) 1中国政府十分重视绿色经济的发展。 The Chinesegovernmentattachesgreatimportancetothedevelopment of the green economy. 通过加强森林资源保护、加大污...
墨雨清风 发布于 2026-04-18
每日四级翻译 2025年6月卷一(农业发展类) 被誉为“杂交水稻(hybridrice)之父”的袁隆平和他的科研团队克服重重困难,研发出了一种超级杂交水稻。 Yuan Longping, known as the “Father of Hybrid Rice̶...
墨雨清风 发布于 2026-04-15
每日四级翻译 2025年6月卷三(社会发展类) 近年来,中国东北地区正在大力开发冰雪资源 In recent years,the northeastern region of China has beenactively developing its ice and snow r...
墨雨清风 发布于 2026-04-14
每日四级翻译 2025年6月卷二(社会发展类) 近年来,中国越来越多的城市着力打造“15分钟便民生活圈(convenient living circles)”. more and more cities in Chinanrecent years,have striv...
墨雨清风 发布于 2026-04-06
口试安排 考试时间:2026年5月23日-24日 英语四级口语(CET-SET4):5月23日 英语六级口语(CET-SET6):5月24日 准考证打印:2026年5月19日9时起开始打印 英语六级口语成绩会和英语六级笔试成绩一起在一张成绩单上显示,决定好了再报名和考试哦😑 🍁六...