2025年6月大学英语四级真题第二套

听力这块儿,语速听着跟平常练的差不多,不算快,但里头弯弯绕绕多了。你比如对话里俩人说着说着突然来个转折,或者前面埋个伏笔后面才点破,你要是不留神前后连起来想,光抓个关键词,那答案准跑偏。还有啊,现在选项玩“换词”玩得贼溜,原文明明说的是“money problems”(缺钱),选项里就给你整个“financial strain”(经济压力),意思差不多,但词儿换得你一愣,要是词汇反应慢点,当场就懵了13。

阅读文章用的词倒还是那些老熟人,像“contamination”(污染)、“expired”(过期)啥的,该背的高频词基本都覆盖了。就是内容吧,越来越往学术那边靠了。你像这次第二套里有一篇,讲火星岩石里找有机物,这玩意儿听着就挺专的。句子也跟着变复杂了,一大段话里套着好几个从句,读着读着容易找不到北,得赶紧抓住它最核心想说的是啥13。最让人头大的还是那个信息匹配题,选项跟原文的说法差得不是一星半点。原文可能具体写了“carbon tax regulations and green subsidies”(碳税规定和绿色补贴),选项呢,直接给你来个高度概括——“environmental policies”(环境政策)。这不明摆着逼得你自己得先归纳总结原文意思,才能对上号嘛,单纯找原词重现根本不好使1。

作文和翻译算是紧扣热点了。作文题抓的是“大学生心理健康”这个点,去年底考试其实也沾边,不算太意外。写的时候光说现象不行,得挖原因、想对策,层层递进讲清楚。想拿高分,还得塞点高级句式,比如“If I were in charge…”(如果我来管这事儿…)这种虚拟语气,或者“Not only should universities… but also…”(大学不仅要… 还要…)这种倒装句13。翻译题考的是“传统文化传播”,这里头有些词儿是固定译法,硬翻准出错。比如“非遗”必须得翻成“intangible cultural heritage”(非物质文化遗产),你要自己瞎编个“non-heritage”啥的,那分儿可就飞了1。

2025年6月大学英语四级真题第二套已经整理好了,需要下载打印的同学可以网盘下载链接:

https://pan.quark.cn/s/852d213495eb



























本文地址:http://www.waimaiplus.cn/6415.html

赞 (0)