
每日六级翻译
2024年12月卷二(社会发展类)
洋山港(Yangshan Port)是上海航运中心的重要组成部是中国第一个深水港,也是世界上规模最大深水港之一。
Yangshan Port is an important part of Shanghai’ s internationalshipping center. It is China’ s first deep-water port and also one ofthe world’ s largest deep-water ports
经过近20年的发展,洋山港已实现高度自动化。数字技术和人工智能的使用大大减少了用工成本和碳排放。
After nearly 20 years of development, Yangshan Port has achieveda high level of automation. The application of digital technology andartificial intelligence has significantly reduced labor costs and carbonemissions.
自主研发的码头管理系统可以在百公里之外对大型设备进行远程操控0
The independently developed terminalmanagementsystemremote controlof large-scale equipment from overenables100kilometers away.
洋山港看上去一片繁忙,现场却见不到人工操作,而且
能够24小时不间断运作。Although Yangshan Port appears extremely busy, no manualoperation can be seen on-site, and it can operate non-stop 24 hours aday.
洋山港将不断发展,为把上海建成一个全球航运中心做出更大贡献。
Yangshan Port will continue to develop and makegreatercontributions to building Shanghai into a global shipping center.
必背表达:
航运中心international shipping center
深水港deep-water port
高度自动化high level of automation
数字技术digital technology
人工智能artificial intelligence
用工成本labor costs
碳排放-carbon emissions
自主研发-independently developed
远程操控remote control
大型设备large-scale equipment
人工操作manual operation
24小时不间断运作operate non-stop 24 hours a day
全球航运中心global shipping center
做出更大贡献-make greater contributions to
重点词汇:
component /kem’peunent/ n. 组成部分scale /skell/n.规模
automation/0:te’melfn/n.自动化significantly /sIgnIflkentli/ ady. 显著地terminal/’t3:mInl/n.码头;终端enable /I’neIbl/v.使能够on-site/,Dn ‘saIt/ adv./adj.在现场


【顺序版】大学英语六级词汇完整版带音标电子版可打印
六级翻译每日一练Day4—竹子
英语六级真题最全汇总:2015-2025年真题+答案详解(含2025年12月最新版)电子版可下载