四级翻译每日一练Day7—农历
1墨雨清风 发布于 2026-04-25
每日四级翻译 2024年6月卷二(社会文化类) 农历(thelunar calendar)起源于数千年前的中国,根据太阳和月亮的运行规律制定。 The lunar calendar originated in China thousands of years ago andwas...
墨雨清风 发布于 2026-04-25
每日四级翻译 2024年6月卷二(社会文化类) 农历(thelunar calendar)起源于数千年前的中国,根据太阳和月亮的运行规律制定。 The lunar calendar originated in China thousands of years ago andwas...
墨雨清风 发布于 2026-04-24
每日四级翻译 2025年12月卷二(社会文化类) 近年来,“城市漫步(citywalk)”在中国的年轻人中悄然1兴起,已成为一种旅游新潮流。 In recent years, “city walk” has quietly emerged among Ch...
墨雨清风 发布于 2026-04-21
每日四级翻译 2025年12月卷三(社会发展类) 1中国政府十分重视绿色经济的发展。 The Chinesegovernmentattachesgreatimportancetothedevelopment of the green economy. 通过加强森林资源保护、加大污...
墨雨清风 发布于 2026-04-18
每日四级翻译 2025年6月卷一(农业发展类) 被誉为“杂交水稻(hybridrice)之父”的袁隆平和他的科研团队克服重重困难,研发出了一种超级杂交水稻。 Yuan Longping, known as the “Father of Hybrid Rice̶...
墨雨清风 发布于 2026-04-15
每日四级翻译 2025年6月卷三(社会发展类) 近年来,中国东北地区正在大力开发冰雪资源 In recent years,the northeastern region of China has beenactively developing its ice and snow r...
墨雨清风 发布于 2026-04-14
每日四级翻译 2025年6月卷二(社会发展类) 近年来,中国越来越多的城市着力打造“15分钟便民生活圈(convenient living circles)”. more and more cities in Chinanrecent years,have striv...
墨雨清风 发布于 2025-12-16
其实我今天哭了一场,因为我从十月底开始准备四级,准确说九月我就开始陆续背单词了,只是没有做题。 我之前做的模拟考试除去写作翻译小分在45—55,我考完看着我做过题的小分一直在流泪,我今天算出来多少小分吗,31.5或者32.5,我抽到了最难的一套题,按照往年赋完分写作和翻译运气好1...
墨雨清风 发布于 2025-12-11
今天给大家准备的是:2025年12月四六级翻译预测:团购(连续押中3次) 2025年12月 四六级翻译话题预测 团购是一种新型的购物方式,顾名思义就是指很多人一起购买同一产品,旨在加大与卖方的谈判能力以获得优惠的购买价格。随着中国电子商务的繁荣和发展,网络团购在中国网民中流行起来...
墨雨清风 发布于 2025-12-11
四六级翻译预测|DeepSeek 正文: DeepSeek 是一种先进的人工智能搜索技术,能够快速分析和处理海量数据,以提供精准的搜索结果。它结合自然语言处理和机器学习算法,使用户更高效地获取信息。与传统搜索引擎不同,DeepSeek 不仅关注关键词匹配,还能理解上下文,提高搜索...
墨雨清风 发布于 2025-12-11
四六级翻译预测| 七夕节 正文: 在中国,农历七月初七的夜晚天气温和,草木飘香,这就是人们俗称的七夕节,又叫乞巧节或女儿节,它是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日。七夕节是一个由爱情神话演绎而来的节日。故事主角天上的织女(the Weaver)与人间的牛郎(the Cowher...